有一篇文章,可能一些人看過
圖,我就不附上了,有興趣的可以自行搜圖(可能有些人會看了不舒服,先警告一下)內容如下:
打罵母親變成狗
此婦人是住在緬甸國士桿省蒙亞縣某村,是住在緬甸的印度華僑,原因為:其母親正在家裡佛位前禮佛時,該婦和其母談話,其母因靜心禮佛,未及時回答,該婦便發怒打她媽幾嘴吧,她媽也不理,仍然繼續拜佛,該婦更怒上加怒,再用腳踢她媽,她媽仍不理,還是專心拜佛,霎時該婦便忽然自然將衣服脫光,口吐白沫,亂吼亂叫,一下便爬在地上,等她母親拜完佛轉身看見時,頃刻變成狗樣(雙腳還穿著鞋子),家人不敢再留她,就把她送到仰光市動物園。此事發生在二OO五年九月前後。該婦已是生育三個孩子的母親。
勸人孝順本來是一件好事,但現在是什麼時代,還在扯這種鬼話連篇?何不多報導一些正面的故事?
鬼話從第一句開始:
“緬甸國士桿省”
首先,緬甸一共有七省七邦,如下:
http://en.wikipedia.org/wiki/Subdivisions_of_Myanmar (英文)
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BC%85%E7%94%B8 (中文)
士桿省呢?哪邊呢?
還要找蒙亞縣嗎?
用 Google 一搜,除了幾個踢爆的網頁外,幾乎全部都是這個鬼話連篇的報導
一般翻譯用語因兩岸三地的差異,使用不同的漢字,好歹還是搜得到相同用法的不同文章,就像我們可以在內容不同的網頁看到「布希」vs.「布什」,或「戈巴契夫」vs.「戈爾巴喬夫」等差異。但這個「士桿省」怎麼樣也找不到,胡扯瞎掰的可能性比較大,既然是找到緬甸的新聞,抄寫的人想必對於緬甸的地名及譯名有一定程度的認識,怎麼可能用大家都不知道的名稱呢?
再來:
“住在緬甸的印度華僑”
請問這什麼?一般已經住在某地的華僑正常人就把他當作該地的華僑,住在印度的華僑就是印度華僑,住在緬甸的華僑叫緬甸華僑,什麼叫住在「緬甸的印度華僑」?不得不懷疑寫這的用意,在刻意來個「死無對證」的情形。找不到人,就可以凹說回印度...
第三就是學術界的冷漠,人變狗,這不只是DNA改改就行了的事情,這還包括細胞及器官的重新發生,各種不同酵素的變化等,不要跟我說什麼法力無邊,如果法力無邊,直接是一隻狗在那邊,一個人要怎麼判斷這故事的真偽?仰光動物園?早該有其他人去拍了吧?怎麼來來去去還是那一張?婆婆的證詞?去那個不存在的「士桿省蒙亞縣某村」找這位婆婆嗎?
小弟我對於這類都會傳說實在不耐,可能討厭的程度比創造論或法螺功還要高一點,因為這些東西一傳滿天飛,反映出很多人連查證都不願意,浪費網路資源,而且每隔一陣子就一再被提起,我不管裏面有沒有什麼寓意,現在是文明的社會,為什麼還要用這種方式把網友當愚民?要勸世要嘛就不要給人踢爆當笑話(寫個仰光市至少地名就唬過去了,對吧?),要嘛就擺明是寓言故事(如伊索)。
而且尊重長輩,比「怕變成狗」有意義,不是嗎?
12/3 補充:
今天東森追追追方面報導了一份全面性的踢爆,包括圖片來源,真的是撤底粉粹了這個鬼話連篇。
http://www.ettoday.com/2007/12/03/91-2196108.htm
當然,可預見的是,有人即使看到這圖還是會裝死...
我記得自己小時候(30年前的事啦…), 就聽過我媽說過這個故事… 那時的版本是, 不<br />
孝的媳婦對婆婆打罵, 然後就變狗了.<br />
沒想到, 小時候父母拿來騙小孩的故事, 30年後竟然有人會信以為真啊… 真是讓我開了<br />
眼界!!!
又找到一個同樣的蓋天:<br />
http://tw.myblog.yahoo.com/iamgoodgirlsong/article?mid=2380&prev=2383&next=2379<br />
關鍵:29日尼泊爾查理庫特地區<br />
事實:尼泊爾沒有這個地區,尼泊爾只有<br />
巴哥馬蒂地區(Bagmati)、伯利地區(Bheri)、達瓦爾阿基里地區<br />
(Dhawalagiri)、干達其地區(Gandaki)、迦納格布爾地區、<br />
(Janakpur)、卡爾那裡地區(Karnali)、克溪地區(Koshi)、魯比尼<br />
地區(Lumbini)、馬哈加利地區(Mahakali)、莫旗地區(Mechi)、納<br />
拉雅尼地區(Narayani)、羅阿不提地區(Rapti)、夏格爾馬薩地區<br />
(Sagarmatha)、瑟地地區(Seti)<br />
<br />
共十四地區,沒有「查理庫特地區」,甚至沒有C開頭的地區。
好假…超假的<br />
現在要唬人是連ps都懶的開啊?<br />
給我把那個黏土玩偶拿去回收
那張圖分明就是一個雕象,還掉漆,寫這篇唬爛文的人無聊透頂,傳的人更是腦<br />
殘,信的人我就不曉得要說什麼了
我收回之前的講法<br />
http://www.kantipuronline.com/kolnews.php?nid=69722<br />
<br />
其實這不是靈異或神秘事件,而是無腦症的嬰孩<br />
<br />
老實說我不曉得素食網拿這大作文章是怎樣,這等級就跟「愛滋是上帝降罪」一<br />
樣
不過地區錯誤是確定的~XD<br />
這翻譯大概是後天無腦症還是啥的~XD
看到下面這篇…<br />
http://tw.myblog.yahoo.com/iamgoodgirlsong/article?mid=2379&prev=2380&l=a&fid=14<br />
>>那個演大法師的小女孩~很慘~因為拍了這片子~在那時的年代是很可怕的~<br />
>>so~~都沒人願意跟她作朋友~更玄的是…那個漂亮的小女孩~<br />
>>在拍完的十八天就…莫名奇妙的死了….<br />
這讓我想起以前在知識+回答過這類電影的問題<br />
我也提過這件事~<br />
結果有人在意見欄人指出那位「姊姊」現在還活得好好的<br />
只是星運不濟沒繼續拍戲而已<br />
最後還贈我一句「咒人家死會有報應啊」~<br />
不知那勸善勸到造口業該如何解咧~~
補充一下,因為那個無腦症胎兒出生後90分鐘就往生了,屍體捐給醫院,<br />
所以那個遊行(有啥好遊的?)拿的應該是做得很爛的塑像沒錯。<br />
<br />
大法師的小女孩?是這個嗎?<br />
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/9/9d/Exorcist-regan.jpg<br />
劇中名稱Regan MacNeil,本名Linda Blair<br />
http://en.wikipedia.org/wiki/Linda_Blair<br />
原則上還是一直有在拍戲(雖然紅不太起來),有趣的是她是個動物保育<br />
人士和素食主義者,某人顯然自己人捅了自己人~XD
<br />
Charikot這地區,其實有出現在尼泊爾一些山脈攀登的路線上,一般行政<br />
地圖上看不到,也許只是城鎮或村莊等級而已….<br />
<br />
而素食網「複製貼上」的翻譯,只有前面兩個音是一樣的=.=
其實有民眾應該還是沒錯(只不曉得為什麼遊街)...因為小孩生出來後才帶<br />
到醫院<br />
The news about such a baby being brought to the hospital <br />
spread like wildfire and there were hundreds gathered at the <br />
hospital to have a look. The police had to be deployed to <br />
control the crowd.<br />
<br />
莫大大 這個也要你來解釋 真是辛苦你了
http://www.ettoday.com/common/examine/<br />
1419.htm<br />
<br />
網路追追追<br />
緬甸婦女惡對禮佛母親,突由人變狗!
不過還是沒有結果啊…<br />
畢竟緬甸不是打個電話寄個EMAIL過去就能通的地方…
12/3 東森追追追有全面性的踢爆,詳見文末連結