大紀元:http://tw.epochtimes.com/bt/7/10/11/n1863442.htm
(本網不保證你點該網頁後任何安全)
很自爽的認為那是花蕊~XD
不過那個八成只是蚜獅(草蛉幼蟲)孵化後留下的空殼而已。
(注意那個圖,「花」的旁邊有裂開)同樣的圖這裡也有:

出處網頁:http://gaga.jes.mlc.edu.tw/9507bx/393.htm
我們還可以看看以下圖檔,出處是:
http://ykwyz.blog.sohu.com/52594742.html
(本網不保證該網頁的安全)

注意看橘色圈圈的地方。
從兩張圖可知,拍到的草蛉卵連著一個「蟲蕊」是很正常的事情。
2007.11.10一增:
空卵殼找到近照囉:
出處是:
http://www.pbase.com/10kzoomfz/image/75919972
有看到「蟲蕊」吧~XD
最好笑的事是還沒有任何證據指出該"物體"是優曇婆羅花<br />
((卻有一些證據已經指出那是草蛉卵))<br />
大紀元已經直接認定那是優曇婆羅花了…<br />
<br />
真的是比NATURE和SCIENCE還要專業<br />
還要具有權威…= ="<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
先別說是不是優曇婆羅花啦,因為終究記載描述不多,合於描述的也不一定就是,但起碼不合描述的一定不是。那描述裡面最清楚的就是三千年一開。<br />
好玩的是,這號稱三千年才開一次的花,怎麼現在像是沒事就開一下?再來到底有誰從周朝留下記載的說看到那朵「花」一直不開,一直流傳到現在終<br />
於開了?不然他們怎麼知道他們眼前的「花」三千年才開?小叮噹的時光隧道?<br />
不過我想可能不久真的會出現三千年前的記載卷軸吧…希望卷軸上面不要出現丁丁或拉拉就好了…<br />
取自某日本網:http://blogs.yahoo.co.jp/kk_2_0_7/33425326.html<br />
<br />
クサカゲロウの成虫も幼虫も、<br />
アブラムシ、ダニ、カイガラムシなどを食べてくれます。<br />
一番下の写真は、成虫の姿です。緑の妖精のように、美しいですね。<br />
<br />
ところで、クサカゲロウの卵は昔、花のウドンゲ(優曇華)と連想されたそうです。<br />
優曇とは、サンスクリット語で「ウドゥンバラ」です。<br />
インド神話に登場する幻しい植物です。いちじくの一種という説もあります。<br />
花の名前は、「ウドゥンバラ」の発音を漢字化されて、そして簡略化されて、<br />
「優曇婆羅」の華→優曇の華→優曇華 になります。<br />
<br />
韓國的那些和尚,該不會是因為這樣才認定這些草蛉卵是優曇婆羅花吧?
看不懂日文 不過好像是優曇婆羅 只是形容詞 或類似一種俗名<br />
(過去用的名字?)<br />
以上只是小弟之猜測 還是需要看到更精確原文翻譯才可以<br />
(我用google翻譯到查的) <br />
<br />
如果真的如小弟的猜測<br />
那麼整件事不過是有人誤把俗名當真<br />
別人是拿優曇婆羅當成一種俗語在用 卻有不少記者和信徒已經<br />
直接將蟲卵當成三千年開花一次的神物…<br />
這種事就好像把龍鬚菜當成真的"龍鬚"一樣…= =<br />
<br />
當初撰寫該報導的記者 水準可想而知<br />
<br />
大紀元方面也相當奇怪<br />
明明就已經有人跳出來說那些是蟲卵了<br />
(證據指出+簡單邏輯思考)<br />
為什麼還是一面將它當成優曇婆羅來報導呢?<br />
這跟拿被踢爆後的腳尾飯出來當真實新聞報導有何不同???<br />
<br />
<br />
大紀元(報紙)、新唐人(電視)、希望之聲(廣播)、Youmaker(線上影片)<br />
都是「螺媒」,法螺功硬撐,這些媒體也一樣硬撐
>Berserk<br />
照這篇文上講的話韓國和尚就沒錯了,不過…<br />
算了,法輪功裡的人大概沒一個會日文的吧?<br />
翻譯給他們也頂多說:小日本的鬼話我不信! 之類的~<br />
<br />
>kuso198610<br />
這文是說,草蛉卵在以前就被和優曇華聯想在一起,所以韓國和尚說:這就<br />
是優曇華 也沒有錯<br />
就像日本人當初也把長頸鹿和麒麟聯想在一起,所以長頸鹿的日文就是寫<br />
成麒麟,但是也沒有一個人在現在跳出來說:我在非洲發現了神話中的聖獸 <br />
對吧?